Pianist celebru german a numit muzica tradițională moldovenească „zgomot fără tehnică”… până când o tânără din Chișinău l-a făcut să plângă în lacrimi pe scena Teatrului Național din Moldova, în fața unei săli pline la deschiderea Festivalului Internațional de Muzică Clasică – și o întreagă cultură a fost redefinită prin glasul unei jarane, moștenire de familie.

Ateneul din Iași strălucea sub luminile serii, undeva între vis, amintire și prezent. Era deschiderea Festivalului Internațional de Muzică Clasică, eveniment grandios ce aduna cei mai lăudați muzicieni ai lumii. Miros de frezii proaspete și ploi de vară plutea peste publicul îmbrăcat elegant. Murmure în franceză, rusă, engleză și română făceau ca sala să pară o navă plutind printre continente. Pe scenă, totul era pregătit pentru muzica europeană: Bach, Mozart, Beethoven. Ioachim Klausen, pianist german cu mâini ca de porțelan vechi, tocmai încheiase Concertul 21 de Mozart.

Aplauzele răsunau ca niște valuri în sala aurită. Ioachim, cu frac negru și părul argintiu lins pe spate, făcu o reverență sigură, ca unul ce a cucerit odată Viena, Berlinul și Sankt Petersburg. Dar undeva, într-un colț întunecat, retrasă între scaune, stătea Ana-Mădălina Porcescu, moldoveancă de 25 de ani. Purta ie albă cu broderie roșie la gât, și în mâini avea un instrument ciudat pentru acea seară plină de partituri severe.

O cobză, mică ca un buchet de roșii de grădină, sufletul muzicii lăutărești din Moldova și Oltenia. Nimeni nu bănuia că acea seară va răsturna gândurile multora despre ce înseamnă cu adevărat muzică. Ana-Mădălina fusese invitată doar de niște organizatori locali, dornici de-o demonstrație scurtă de folclor, ca un fel de garnitură rătăcită după trei ore de simfonie pură. Un gest politic, nu artistic. Să arate că și România are cultură, fie și doar 5 minute după Beethoven, ca niște firimituri sau mărțișoare.

Ana-Mădălina crescuse pe malul Prutului, într-un sat cu case din lut, unde lăutarii se trezesc cu sunetul cobzei și adorm cu el. Bunicul ei, badea Vasile, era vestit între lăutarii din zonă. O învățase să ciupească strunele încă din copilărie, cu degete mici, așezată pe genunchii lui, respirația plină de miros de fân și tăcere. Cobza nu se bate cu degetele, copila mea, îi șoptea el, ci cu sufletul… fiecare zvâcnet e o poveste. Răsună în urechi sfatul bunicului, mort de jumătate de an, când îi dăduse pe patul de moarte propria cobză. Du-o în lume, nepoată. Arată-le că muzica noastră n-are nimic mai puțin decât a lor. E altfel, dar e tot muzică adevărată.

Ioachim Klausen saluta publicul cu răceală nobilă. Legendar pianist, studii la Leipzig, zeci de discuri, mâini numite tezaur german. Dar, când coborî de pe scenă și trecu pe lângă camera unde Ana-Mădălina aștepta, îi auzi vorbind cu directorul festivalului, un bărbat român servil. Acum urmează muzică populară?, întreba Ioachim cu voce tăioasă.

Da, domnule, doar un scurt moment cu cobză și joc moldovenesc, răspunse directorul aproape scuzându-se. Ioachim se opri, aruncând o privire de gheață spre Ana-Mădălina, ochii lui albastru-murdar parcă o dezbrăcau de orice demnitate. Cobză, lăutărească am auzit. Doar zgomot, fără tehnică, nu? Strună simplă, nicio armonie, nicio structură. Nu e muzică, e entertainment. Ana-Mădălina simți cum îi ard palmele pe lemnul cobzei, instrumentul ce-alinase familii la înmormântări și le bucurase la sărbători. Directorul râse încurcat. Ioachim zâmbi superior: Nu mă-nțelegeți greșit, domnișoară. E pitorească, dar nu poate fi comparată cu muzica clasică, unde e nevoie de ani de studiu, teorie, tehnică…

Ana-Mădălina răspunse, vocea tremurând de indignare, nu de teamă. Cobza are trei sute de ani de istorie. Are rădăcini românești, slave, orientale și țigănești. Are structură, are complexitate Ioachim ridică o mână, tăindu-i vorba cu grație severă: Copilă, doar eu știu diferența între muzică serioasă și folclor. Sunt valori diferite, n-au același nivel. Se întoarse cu spatele, adăugând: Îți urez succes, publicul local va aprecia. Ana-Mădălina rămase nemișcată, cu lacrimile crescând ca ploaia pe geam.

Directorul îi șopti: Nu-l băga în seamă. Știi cum sunt nemții. Cred că au inventat muzica, dar. Oricât ar fi încercat să o consoleze, cuvintele rămâneau reci. Ana-Mădălina se retrase în micuța cabină, departe de luxul rezervat starurilor. Stătea într-un scaun șubred, cu cobza bunicului strâns lipită de piept. Cuvintele zgomot fără tehnică îi răsunau un timp, ca refrenul unei doine triste. Dar nu-și putea trăda rădăcinile. Muzica nu era măsurată-n diplome sau partituri, era poveste, era sânge, era legătură.

Bunicul îi spusese mereu: Nu contează dacă nu citești o notă. Contează cum faci să plângă sau să râdă sufletul oricui te ascultă. Ochii închiși, retrăi serile copilăriei, în satul de lângă Prut. Vecinii se strângeau și inventau versuri pe ritm de cobză și vioară, băteau podeaua cu bocancii, râdeau, plângeau, trăiau. Cobza e vorbă către dumnezei, către pământ, către strămoși, îi spusese bunicul. Fiecare apăsare e o rugăciune, fiecare joacă e pulsul satului. Ana-Mădălina își jură că nu va lăsa un străin cu titluri să-i rănească moștenirea.

Muzica e adevărată dacă unește inimi. Un ciocănit la ușă o trezi. Doina, organizatoarea, femeie moldoveancă cu zâmbet amar, îi șopti: Mai ai zece minute. Ești pregătită? Sunt, răspunse Ana-Mădălina, trăgând fusta la linia brâului. Doina oftă: Am auzit ce-a zis neamțul. Îmi pare rău Omul e. Nu contează!, întrerupse Ana-Mădălina. Am să-i arăt ce înseamnă cobza. Dacă nu înțelege e pierderea lui, nu a noastră.

Maestrul de ceremonii păși pe scenă, vocea solemnă: Stimați invitați, încheiem această seară glorioasă de muzică clasică cu un scurt omagiu tradițiilor noastre moldovenești, interpretat de domnișoara Ana-Mădălina Porcescu. Publicul aplaudă politicos, mult mai puțin entuziast decât pentru Ioachim. Ana-Mădălina simțea diferența. Unii plecaseră, alții butonau telefoane, ceilalți discutau urând să treacă repede momentul folcloric.

Scena părea uriașă. Cobza, mică, stătea ca o sămânță într-un lan. Publicul se mira. O fată cu o cobză? Unde-i orchestra, splendoarea? Ana-Mădălina fixă cobza în poală, mâinile tremurau. Se simțea ca un animal expus în vitrină, nu ca artistă. Gândul la bunicul și la rădăcini o împinse. Se gândi la robii țigani aduși pe pământuri moldovenești cu ritmurile lor, la țăranii ce-au prins zvâcul cobzei din mii de ani.

Primele acorduri răsunară timid, parcă chemând suflete pe scenă. Sunetul cobzei era altceva decât pianul nici lustruit, nici aspru, doar omenesc. Ioachim ridică sprâncenele, recunoscând tehnica, dar rămânând limitat la judecata sa. Apoi ceva straniu apăru. Ana-Mădălina închise ochii și lăsă muzica s-o conducă. Cobza deveni vânt, flăcăruie, oraș vechi. Din ea răsăriră doine, vesele sau triste, și vocea ei se ridică, bătând scândura scenei ca-ntr-un dans de nuntă.

Cânta: Pe malul Prutului am trecut, de n-am să revin, să știi că dincolo de viață tot aici mă va aduce dorul. Soprana austriacă ridică privirea din telefon. Vocea Anei-Mădălina era neșlefuită, imperfectă, dar era viață. Ana-Mădălina continua, lăsând strunele să povestească despre mâinile bătătorite ale bunicului, căruța cu miros de fân, femeile ce vărsau lacrimi la nunți și la moarte. Când improviză: Domnul din vest zice că-i zgomot, dar cobza mea cântă ce pianul uită, publicul se fâstâci. Unii zâmbeau, alții păreau stânjeniți.

Vocea ei crescuse: Muzica mea nu stă pe portative și diplome, ci e scrisă-n inimile bunicilor mei. Ioachim simți o neliniște ciudată, o curiozitate. Improvizația poetică necesita talent rar, cu care bărbatul își pierduse legătura. Când a depărtat ochii de partitura pe viață, când a simțit ultima data muzica liber? Ritmul cobzei se grăbi, picioarele Anei-Mădălina bătură scena, trezind scândura de stejar. Melodia era mixtă, veselă și tristă, ca un plâns amestecat cu râs.

Mâinile mele negre ca pământul ce-l iubesc/ Nu au diplome, dar știu să vibreze… Doina, aflată în culise, plângea. Violinistul italian înclinat spre scenă recunoștea ceva epocal. Autenticitatea, arderea. Cobza se transformă într-un fluviu de sunete, doina trecea spre Hora de la Prut, bamba moldovenească. Dar Ana-Mădălina cânta rar, profund, cu versuri inventate: Ca să înțelegi muzica mea trebuie inima să ți-o deschizi, să lași orgoliul la poartă.

Ioachim simți ca și cum i-ar fi dat cineva un pumn. Era provocat direct, iritat, dar și fascinat, rușinea se cernea peste sufletul lui. Își aminti de bunica sa, de ce îl făcuse muzician la cinci ani: ascultând-o la vechiul pian rusesc din casa lui de lângă Elba, cu note ilogice și greșeli. Dar acea muzică avea dragoste. Când își pierduse el dragostea, în schimbul perfecțiunii?

Ritmurile cobzei creșteau, sudoare pe frunte, tremur în mâini. Publicul rămânea mut. Nimeni nu mai butona telefoane. Muzica urca, amintirea bunicului o cuprindea, cântecul Balada morții răsuna, durere și împăcare, plânset pentru cei plecați. Lacrimi în ochii Anei-Mădălina, nu de rușine pentru vorbele dure, ci simțind spiritul bunicului lângă ea. Aici doarme glumețul, cel ce făcea pe toți să râdă, cânta Ana-Mădălina cu voce spartă, dar plină. Cine-i glumețul? Cine-i naivul? Poate bunicul, poate ea însăși, crezând că va fi ascultată.

Ioachim simți vălul pe ochi, încercând în zadar să-și împiedice lacrimile. Legendă, pianist pentru președinți, pentru regi, nu trebuia să plângă pentru folclor, dar plângea. Soprana, violonistul, organizatorii, publicul toți plângeau. Muzica era imperfectă, dar tocmai imperfecțiunea o făcea puternică. Ana-Mădălina era în altă parte, pe prispa bunicului, cu miros de cafea moldovenească și cozonac, cu moda porumbului copt și aerul dulce de liliac.

Muzica devenise punte între lumi, între moarte și viață, între Europa și Moldova, între școală și instinct neștiut. Bunicul n-a știut să citească nicio notă, zise deodată, fără să lase cobza din mână. A muncit tot pe câmp, cu spatele încovoit, dar ce-avea el, n-am găsit în niciun conservator. Ioachim ridică privirea, șiroind de lacrimi. Dar el a știut adevărul muzica nu stă în hârtie, ci aici își atinse inima, apoi capul, și apoi întinse palmele spre public.

Continuă cu forță: Nu cer voie să-mi cânte doina. Am venit să vă amintesc că suntem frați pe acest pământ ce ne doare. Versurile erau născocite, nu tradiționale, canalizând secole de suflete ignorate. Ioachim, pentru prima oară, nu analiza muzica. Simțea. Culmină cu Sârba de la Cotul Prutului, ritm complicat, poliritmuri peste poliritmuri. Când începu să bată scena cu tălpile, zapateu moldovenesc, publicul se încinse într-un val de emoții. Hai cu mine, hai cu mine, dă-mi mâna și vino-aici! invitație la dans, dar și la umanitate, la depășirea orgoliului.

Tot ce construise Ioachim în 40 de ani se prăbușea prejudecăți, granițe, superioritate. Plângea în hohote, fața ascunsă. Soprana îl consola, violonistul se ștergea la ochi. Publicul era transformat nimeni nu se gândea la simfonii rigide, ci la adevăr. Ana-Mădălina încheie cu un acord puternic, transpirată, cu lacrimi, cobza strânsă de piept.

Tăcerea o acoperi ca o ploaie de vară. Nimeni nu respira. Ioachim se ridică, aplaudând cu toată ființa. Aplauda, plângând și dând din cap a neîncredere. Soprana se ridică, apoi ceilalți muzicieni, apoi publicul tot Ateneul stătea în picioare, aplaudând cum nu o făcuse pentru Mozart. Ioachim urcă șchiopătând spre scenă, venind spre Ana-Mădălina. Se opresc unul în fața celuilalt. Și, cu gest nemaiîntâlnit, Ioachim căzu în genunchi în fața fetei cu cobza.

Publicul oftă. Ioachim Klausen, legenda pianului, se pleca unei fete din Moldova, cu palme de țărancă. Iertați-mă, zise cu voce scăldată de accent german, am fost orb și mândru. Îi luă mâinile, încă tremurând. Patruzeci de ani am studiat muzica și azi o fată mi-a arătat ce-i uitasem muzica e aici, în inimă. Nu știu ce să zic șopti Ana-Mădălina, plângând. Ioachim rămase în genunchi, neinteresat de camere, reputație. Muzica dumneavoastră mi-a amintit de ce am început să cânt la pian. Bunica mea, nemțoaică, cânta cântece populare pe un pian vechi. Asta m-a făcut să plâng de fericire. Undeva am uitat

Se ridică și privi sala: Ani la rând am judecat muzica după structura formală, complexitate dar azi am înțeles cât de rătăcit am fost. Ana-Mădălina răspunse: Eu nu v-am vrut răul, doar voiam să simțiți Nu mi-ați greșit. Mi-ați dat cel mai mare dar adevărul! Muzica, chiar și cea simplă, are mai mult suflet decât ce-am cântat eu cu partiturile mele.

Se întoarse la public. Am cântat pe cele mai mari scene, dar niciodată nu m-am simțit cum m-ați făcut azi. Iar asta spune multe despre cine e adevăratul maestru. Doina, plângând, știa că lumea se schimba. Lăutarii din sală, cu lacrimi de mândrie, primeau validarea. Ioachim întinse mâna spre Ana-Mădălina: Mă-nvățați să cânt pe cobza? Să fiu și eu elevul dumneavoastră? Ana-Mădălina privi scena, cobza, sala. Avea răspunsul bunicului pe buze: Ar fi onoare, dar cu o condiție! Care? Să nu-mi ziceți maestră. La noi nu există maestru sau elev. Suntem toți călători împreună, învățând unii de la alții.

Ioachim surâse printre lacrimi. Călători împreună Directorul festivalului păși pe scenă entuziasmat: Cred că am văzut ceva ieșit din comun un pod între culturi, între tradiții, între inimi! Se întoarse la cei doi: Ați vrea să cântați împreună? Publicul explodă. Ioachim privi ca un copil, timid. Ana-Mădălina zâmbi: La noi se zice: muzica e ca Prutul, primește toate izvoarele. Dacă doriți

Pianul fu adus. Ioachim se așeză, pentru prima dată neavând partitură, gata să improvizeze. Ana-Mădălina: Știți Balada lui Mișu? E doina noastră, are rădăcini în întreaga Românie. N-am cântat, dar vă urmez. Ana-Mădălina ciupi încet, vocea ridicată: Spuneau că-s fiică de țigan, dar sînt cu suflet de român Ioachim închise ochii și lăsă degetele să caute clapele încet, cu delicatețe. Muzica se întrepătrundea bizar, dar armonios. Cobza aducea ritmul, pianul adăuga adâncime. Era ca și cum Prutul și Elba se întâlneau sub podul imaginației.

Publicul plângea liber, uimit de cum piesa de suflet și pianul se înnodau. Soprana șopti: Am venit să predăm Europei muzică, dar am fost noi învățați ce înseamnă cu adevărat să fii muzician.” Când doina se termină, sala erupe. Aplauze, strigăte, fluierături. Ana-Mădălina și Ioachim se îmbrățișară. Era mai mult decât gest, era răscumpărare, recunoaștere, vindecare. Mulțumesc că nu te-ai lăsat!”, șopti Ioachim. Ea răspunse: Mulțumesc pentru puterea de a recunoaște greșeala. Asta-i mai greu decât orice tehnică.

Directorul, tremurând și aproape hohotind, anunță schimbarea festivalului din temelii: De azi orice muzică e primită, orice tradiție e respectată. Recunoaștem că măreția nu e în diplome, ci în suflet. Zilele ce-au urmat au fost vis. Povestea s-a răspândit ca vântul: videoclipuri, articole, titluri. Ioachim a oprit turneele, zăbovind pe malurile Prutului, acolo unde Ana-Mădălina și lăutarii îi predau muzica, filosofia și viața. Seară de seară, satul era plin de cobze, viori, râsete și tristeți.

L-au învățat că muzica nu e spectacol, ci comunitate, improvizație, dans și poezie, nu muzeu. La noi, muzica e râu dacă o îngheți, moare, zise badea Vasile Junior, strănepotul bătrânului. Ioachim înțelese: Ani la rând am căutat perfecțiunea, dar fără suflet e doar zgomot scump. Ana-Mădălina, pregătind cafeaua, râdea: Tehnica e bună. Dar folosește-o să spui ce simți, nu să impresionezi muzicieni. În acele săptămâni, Ioachim deveni alt om. Învăță cobza, versuri, ascultă.

Înainte de plecare, organiză conferință la Ateneu. Vorbi sincer: Am venit cu mândrie, crezând că pot lumina România cu muzica germană, dar eu am primit lumina. Am perpetuat minciuna că doar muzica europeană contează Se adresă presei: Educația formală e unealtă, nu scop! Bunicul Anei-Mădălina nu știa note, dar era maestru adevărat. Eu, cu toate diplomele mele, am fost elev! Ce veți face mai departe? Voi lua un an sabatic. Voi străbate Moldova, România, Africa și Asia să-nvăț tradiții uitate. Voi reveni un muzician adevărat, nu doar tehnic, ci viu.

Așa, între vis și amintire, nu mai conta dacă ești cobzar sau pianist, țară sau străin, doar că ești om, laolaltă în căutarea muzicii ce nu moare niciodată.

Оцініть статтю
Pianist celebru german a numit muzica tradițională moldovenească „zgomot fără tehnică”… până când o tânără din Chișinău l-a făcut să plângă în lacrimi pe scena Teatrului Național din Moldova, în fața unei săli pline la deschiderea Festivalului Internațional de Muzică Clasică – și o întreagă cultură a fost redefinită prin glasul unei jarane, moștenire de familie.